Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘América Latina’

Niña haitiana-Alice Smeets (AP)

Niña haitiana-Alice Smeets (AP)

La imagen de una niña haitiana caminando descalza entre charcos de barro y mugre en un barrio de chabolas de Puerto Príncipe, ganadora del premio de fotografía UNICEF 2009.- AP

Esta foto de la joven fotógrafa belga Alice Smeets de 21 años, ha sido seleccionada hoy en Berlín como la mejor fotografía del año por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

En la imagen premiada, una niña haitiana “con un vestido de un blanco inmaculado y lazos en el pelo del mismo color que camina descalza entre charcos de barro e inmundicia junto a unos cerdos negros en un barrio de chabolas de Puerto Príncipe llamado Cité Soleil,“. La foto se destacó entre otras 1.450 imágenes por “el coraje y la energía que transmiten los ojos de la pequeña, pese a crecer entre miseria”, según ha destacado Eva Luise Köhler, madrina de la organización en Alemania y esposa del presidente alemán, Horst Köhler.

En segundo lugar, ha sido seleccionada una foto el israelí Oded Balilty, fotógrafo de Associated Press, donde se muestra a una niña china que hace cola para recibir una ración diaria de alimento en un campo de refugiados en la provincia china de Sicuani tras el terremoto que el pasado mayo azotó la región. El tercer premio fue adjudicado a una foto en blanco y negro del fotógrafo húngaro Balazs Gardi, titulada “Daños colaterales”, que presenta los problemas que sufre la población civil afgana victima del fuego cruzado entre los talibánes y las tropas de la OTAN.

En opinión de Kohler, “Los niños dan prueba de su gran fortaleza incluso en las situaciones más penosas”, quién considera que la fotografía premiada supone un “llamamiento” para dar “atención” y “protección” a los menores que sufren.

En relación, a la trágica situación que denuncia la foto ganadora de este año les recuerdo que en un post titulado “Haiti o la tragedia de un país invisible” del pasado 30 de octubre hice referencia a un articulo de Marc Lacey titulado “Meager Living of Haitians Is Wiped Out by Storms”, (La precaria existencia de los haitianos es barrida por las tormentas). El artículo fue publicado el pasado día 10 de septiembre de 2008, en el diario The New York Times y mas tarde, el día 30 de octubre fue reeditado con ciertas correcciones del autor. Les recomiendo la lectura del artículo de Lacey por que nos presenta como este año se han agravado las duras condiciones del pueblo haitiano tras el paso de cuatro huracanes, sufrimiento que no debemos olvidar bajo ninguna circunstancia…
Articulo de Lacey

Anuncios

Read Full Post »

(foto Scott Dalton-New York  Times)

Articulo New York Times

Ante las numerosas peticiones de información sobre Luis Soriano, y su  bonita y solidaria iniciativa en medio de una zona colombiana devastada por guerra  vuelvo a publicar de manera actualizada la historia de Biblioburro.

“La historia de Biblioburro parece sacada de un relato de realismo mágico, pero es mucho más que eso. Es una historia que ejemplifica la voluntad humana, el tesón y el profundo compromiso de un humilde maestro rural con la gente de su país.

Como todos los cuentos tiene un principio… “Todo comenzó en el pequeño y perdido pueblo de La Gloria, cuyo poético nombre quedo eclipsado en los mapas y la literatura mundial por su proximidad geográfica al famoso Aracataca, que inspiro el mítico Macondo de García Márquez. Pero hace 10 años ese dato no amilano a un humilde maestro llamado Luís Soriano, y menos el día que decidió colocar sus 70 libros en las alforjas de sus dos burros, a los que más tarde llamó Alfa y Beto, y establecer un sistema de biblioteca ambulante para recorrer toda una zona devastada por la guerra.”

Soriano creía que llevando y prestando libros a la gente que no los tiene y enseñándoles a leer mejoraba las condiciones de vida de los habitantes de su empobrecida región y de Colombia. Por ese motivo en su recorrido semanal a lo largo del camino realiza numerosos paradas para leer fragmentos de los libros a los niños que le aguardaban para tomar en préstamo sus libros. Así en medio de ese clima de violencia, durante todos los fines semana de los últimos 10 años, su obstinación le ha hecho atravesar junglas, valles y ríos de una zona inmersa en una guerra civil y transportar a lomo de sus burros, miles de libros como novelas, textos, pesados tomos de enciclopedias, y diccionarios pertenecientes a su biblioteca personal los cuales ha ido adquiriendo con su modesto sueldo de 350 dólares mensuales.

Según Soriano “Biblioburro comenzó como una necesidad suya, luego fue una obligación, que después se convirtió en una costumbre. Ahora es ya una institución compuesta por un hombre y dos burros, que es lo mismo que diez patas”.

Soriano que nunca había viajado fuera de su comarca y menos del país, poco a poco ha traído el mundo a su tierra en los lomos de sus burros. Su novel iniciativa ha llamado la atención de importantes personalidades de la cultura y la educación en su país hasta el punto de que el director colombiano Carlos Rendón Zipaguata ha decidido hacer un documental sobre la historia de Luís Soriano y su Biblioburro.

Hasta tal punto ha crecido el sueño de Soriano que su fama ya no se limita a Colombia, ayer el prestigioso diario The New York Times publicó un artículo de Simón Romero sobre Biblioburro. La pequeña institución de Soriano ya cuenta con 4,800 libros y con 300 personas que regularmente toman prestados libros. También su fama le ha permitido viajar por primera vez hasta Bogota. Allí según sus palabras, aun medio impresionado por las colecciones y por el imponente diseño Art Deco del edificio de la Biblioteca Nacional se sintió ordinario y entendió de que su lugar esta en Biblioburro, con la gente de su tierra y con sus dos burros Alfa y Beto tan obstinados y comprometidos como él.

Biblioburro no es un cuento de García Márquez, es mucho más que eso … es una increíble historia de compromiso y solidaridad, también de la obstinación de este quijotesco colombiano de llevar esperanza y cultura por todos los rincones de su tierra. Demuestra que cuando el hombre tiene voluntad y se propone con sinceridad hacer cosas que mejoren la vida de sus semejantes no hay límites para su acción. ¡Que mucho podrían aprender todos nuestros bo-bos ministros, los políticos y los rebaños que les votan, de este gran hombre y de sus dos burros Alfa y Beto y de todo lo que han podido hacer por su gente! ¡Tanto con tan poco dinero y recursos, que hacen que todos ellos luzcan como una banda de analfabetos!”

Read Full Post »

esclavitud-en-brasil-jean_baptiste_debret

Día Mundial de la Abolición de la Esclavitud

Ayer, día 2 de diciembre se celebró el Día Mundial de la Abolición de la Esclavitud y diversas organizaciones internacionales intentaron concienciarnos sobre este grave problema que según cifras de la ONU afecta 27 millones de personas en todo el mundo.

Gulnara Shahinian relatora de la ONU contra la esclavitud señala que “la esclavitud no es historia, más de 200 años después de ser abolida formalmente. Es una realidad, y en muchas partes del mundo ha evolucionado hacia formas diversas y crueles.”

Un poco de historia para resaltar un gran fracaso colectivo

No pretendo ni quiero frivolizar con un tema tan delicado como la esclavitud humana. Pero a veces, cuando veo noticias relacionadas con los casos de esclavitud que hay por todo el mundo creo que muy poco hemos avanzado en la solución de este problema desde que hace 200 años, específicamente en 1807 los ingleses decidieron dar los primeros pasos solo para prohibir el comercio de esclavos africanos. Posteriormente entre 1827 y 1834, los ingleses culminan todo el proceso de prohibir formalmente la esclavitud negra a nivel Internacional.

Durante los últimos 180 años, a pesar de que se han adoptado varios tratados y medidas concretas eso no quiere decir que en la práctica la esclavitud fuese formalmente abolida. Por ejemplo, Haití prohibió la esclavitud en 1803 y muchas de las jóvenes repúblicas latinoamericanas lo hicieron entre 1810 y  1830, pero siguieron explotando y abusando de sus poblaciones indígenas.  A lo largo de todo el siglo XIX, en muchos lugares del mundo se toleró y mantuvo vigente la esclavitud. Quizás el caso más conocido sea el sur de los Estados Unidos en donde se mantuvo la esclavitud hasta su eliminación en 1863 gracias al presidente Abraham Lincoln. El norte abolicionista la había eliminado en 1820 pero el sur se resistió por mas de cuarenta años .  Antes de dar ese trascendental paso, el país tuvo que afrontar una guerra civil por 4 años (la primera guerra moderna) cuyo balance final se saldó con cerca de un millón de muertos. En el caso de España, la esclavitud estuvo vigente en dos de sus colonias hasta finales del siglo XIX, en el caso de Puerto Rico hasta 1873 y en Cuba hasta 1886. El último lugar en donde se abolió formalmente la esclavitud negra en América Latina fue Brasil en 1888.

A pesar de la importancia de este gran paso dado por la Humanidad, la esclavitud y otros tipos de servidumbre se mantuvieron vigentes en otras partes del mundo hasta bien entrado el siglo XX. En el caso de la servidumbre, la Rusia zarista la abolió en 1861. En China no será hasta 1911 con la llegada de la República bajo Sun Yat Sen y en Arabia hasta 1927 con el ascenso de los Saud al trono.

Posteriormente, a lo largo de todo el siglo XX hemos visto numerosos y trágicos ejemplos de viejas y nuevas formas de explotacion del hombre por el hombre como: los campos de trabajo forzados del nazismo en Europa y las esclavas sexuales de los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial; la esclavitud y explotación infantil; las minas de Brasil y en otras partes de América Latina; las castas en la India; la venta de esclavos en algunas partes de África, el trabajo en las fabricas de las multinacionales en Indonesia y la India o las llamadas “maquiladoras” en México América Central y el Caribe.

Es un ‘crimen contra la humanidad’

La esclavitud fue abolida mediante tratados pero ha sido y sigue siendo una terrible realidad para los millones de personas que a lo largo de estos últimos 2 siglos después de que fuera penalizada por la sociedad internacional han sido y son víctimas de formas tradicionales o nuevas de esta inhumana práctica.

Según la ONU y la Organización Internacional del Trabajo (OIT), “la esclavitud es un fenómeno mundial que afecta tanto a los países ricos como a los pobres”.  Shahinian enfatizó que hoy día “la esclavitud existe en todas sus formas, tanto tradicional como moderna, y florece como resultado de la demanda”.

Actualmente hay más de 27 millones de hombres, mujeres y niños que viven cada día en régimen de esclavitud o en condiciones de esclavitud. Según la OIT, “una de sus formas es el trabajo forzoso, en el que están atrapadas unos 12,3 millones de personas en el mundo. Como señala Shahinian, “las víctimas son siempre los más débiles y vulnerables de la sociedad, desde trabajadores emigrantes atrapados en esquemas de servidumbre para pagar deudas, hasta mujeres y niñas obligadas a prostituirse”.  Cada historia personal de las victimas esta asociada a unas “prácticas que van de la mano de la pobreza, la exclusión social, la marginalidad, falta de acceso a la educación, y corrupción”. También señala que hay otras formas modernas de trabajos forzosos, por ejemplo en los numerosos casos entre los empleados domésticos, así como en los sectores de la construcción y en las industrias alimentaria y la de complementos.

La alta comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, Navi Pillay, no duda en calificar la esclavitud como “un crimen contra la humanidad”. “Ha destruido vidas humanas y destruido sociedades. Y a pesar del reconocimiento universal de su perversidad, la esclavitud sigue causando sufrimientos a 27 millones de personas”, subrayó.

El temor principal de Pillay es “que la actual crisis económica global puede llevar a que más gente sea esclavizada”.

Read Full Post »

italia-bandera2

Italia será el país Invitado de Honor de la Vigésima segunda edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara que comenzó hoy 29 de noviembre y se prolongará hasta el 7 de diciembre de 2008 en la ciudad mexicana de Guadalajara. La Feria de Guadalajara (FIL) es la segunda feria del Libro más importante del mundo después de la Francfort en Alemania. A su vez, la Feria es el principal encuentro cultural de toda América Latina y la Feria del libro más importante del mundo hispano.

Durante los nueve días que se prolongará la Feria del Libro se espera la asistencia de cientos de autores, agentes literarios, bibliotecarios, libreros y más de 1.600 casas editoriales de 40 países. Los organizadores del evento esperan contar con más de medio millón de visitantes, para ello han elaborado un ambicioso programa de actividades culturales en conjunto con varios organismos del gobierno italiano que podrá permitir a los asistentes disfrutar con una muestra de lo mejor de la producción literaria y artística de Italia, como Invitado de Honor de 2008.

Pabellón Italia: Made in Italy y la italianidad

La participación italiana esta dirigida por el Ministerio de Asuntos Exteriores, del Ministerio de Cultura, del Ministerio del Comercio Internacional y del Instituto para el Comercio Exterior, con la colaboración de la Asociación Italiana de Editores (AIE) durante la Feria quieren presentar al público la cara más emblemática de Italia: la cultural.

El Pabellón Italia en la Feria consta de 1500 metros cuadrados y ha sido financiado por el Ministerio italiano de Comercio Internacional, proyectado y realizado por el Instituto de Comercio Exterior (ICE). Su eje central será una librería con “unos 3000 títulos de autores italianos que servirá de escaparate del buen estado del libro en Italia”. El Pabellón será “un espacio de promoción de la imagen de Italia en todas sus expresiones; un escaparate que evocará, por medio del libro, la Italia de los genios, un país moderno que ha aportado al mundo productos únicos, expresiones de un patrimonio hecho de historia, conocimiento, arte y creatividad, pero que también, y sobre todo, tecnología de calidad, innovación y espíritu empresarial.”

El Pabellón Italia será “también un Café Literario a todos los efectos en el que se celebrarán tertulias literarias. También servirá como centro difusor de un amplio programa cultural: espectáculos teatrales, conciertos, exposiciones, ciclos de cine y encuentros académicos que tendrán lugar en otros centros culturales y galerías de la ciudad”. El ambicioso programa que combina aspectos de la actividad editorial, el arte, el espectáculo, la arquitectura, el diseño y la gastronomía quiere ofrecer a los visitantes una mezcla de los lenguajes y contenidos de lo que significa el Made in Italy y la italianidad.

Invasión italiana

Ochenta autores italianos van a Guadalajara y a juzgar por fechas de nacimientos de los autores, que van desde 1922 hasta 1982, mostrarán la calidad y la variedad del panorama cultural italiano. Por lo tanto podemos afirmar que hay representación de todas las tendencias y estilos literarios de los últimos 60 años en la escena cultural italiana. El “desembarco italiano” lo componen poetas, filósofos, historiadores, científicos, intelectuales, escritores para jóvenes e ilustradores. Solo basta echar un ojo a la lista de invitados para comprender la seriedad con que los italianos se han tomado la invitación, vemos desde pesos pesados de la literatura italiana hasta los escritores mas noveles. Por ejemplo, ya han confirmado su asistencia a Guadalajara: Raffaele La Capria, Gianni Vattimo, Umberto Eco, Alessandro Baricco, Susanna Tamaro, Pier Vittorio Tondelli, Alberto Arbasino, Tommaso Ottonieri,Tiziano Scarpa, Maurizio Ferraris, Niccolò Ammaniti, Paolo Giordano, Jean-Patrick Manchette, Andrea Camillero, Roberto Saviano, Giancarlo de Cataldo, Antonio Tabucchi, Melania G. Mazzucco, Claudio Magris, Roberto Calaos y Giorgio Agamben.

Según el Ministerio de Cultura italiano “el referente del programa aspira a poner en conexión al visitante con la identidad italiana”. Desea aprovechar “la ocasión para mostrar al mundo en nueve días un patrimonio que está hecho de historia y de innovación, un país maravilloso que hunde sus raíces con solidez en el pasado al mismo tiempo que mira y sueña con el futuro”.

Read Full Post »

percentage_population_undernourished_world_map

Informe FAO sobre situación en América Latina 2008

El número de hambrientos en América Latina ha aumentado seis millones en sólo dos años

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en un recién publicado informe señala que la población de hambrientos ha crecido en seis millones de personas en América Latina y el Caribe durante los dos últimos años, lo que eleva a 51 millones la cifra total de personas que no tienen qué comer en la región debido a la crisis del precio de los alimentos.

Para la FAO, esta cifra representa “un retroceso en los avances logrados entre 1990 y 2005, cuando la población subnutrida en la región había caído de 53 millones a 45 millones”. Es más, “en sólo dos años, el alza de los precios ha hecho retroceder los esfuerzos alcanzados en los últimos 15 años”.

Read Full Post »

eleanorroosevelthumanrights
La UE suspende en derechos humanos a México, Cuba y Colombia

La presidencia francesa ha presentado ante el Parlamento Europeo el borrador del Décimo informe anual sobre Derechos Humanos en América Latina. En términos generales, el informe que deberá ser ratificado por los Estados miembros en diciembre, considera que la situación general de los derechos humanos en América Latina y el Caribe ha mejorado en 2008, aunque mira con preocupación la “escalada de violencia” en México, el “retraso” de la ley de Justicia y Paz de Colombia y el encarcelamiento de “presos políticos” en Cuba. También el informe resalta los positivos pasos dados en dos países latinoamericanos: Guatemala y Perú.

En primer lugar, en el caso de México, la UE se declara “preocupada por la situación de la seguridad y la escalada de violencia”, y “aprecia los esfuerzos del gobierno para promover los derechos humanos, incluida la lucha contra el feminicidio, en foros multilaterales”.

En cuanto a Colombia, en un amplio análisis, el informe recalca que “la implementación de la Ley de Justicia y Paz está lejos de ser completa”, y urge al gobierno a “apoyar y suministrar los recursos” de manera “rápida y eficiente” para resolver esta carencia.

La prioridad debe darse -añade el texto- a los derechos que tienen las víctimas de la violencia a “la verdad, la justicia y la reparación”. La UE reclama además a los grupos armados la liberación de todos los rehenes y su “compromiso sincero” para dar una solución al conflicto armado. Asimismo, expresa su preocupación por la “nueva ola de ataques contra defensores de los derechos humanos y sindicalistas”, y llama al Gobierno a dar protección a éstos y otros grupos vulnerables. La UE recuerda además la “emergencia de nuevos grupos paramilitares” y pide a las autoridades redoblar sus esfuerzos para evitarlo.

En cuanto a Cuba, se reiteran las conclusiones de la política europea adoptada en junio pasado, cuando la UE levantó las sanciones diplomáticas contra el régimen cubano con el objetivo de mejorar la situación política y de los derechos humanos. Por tal motivo, vuelve a llamar la atención del gobierno cubano y les urge a “liberar incondicionalmente a todos los prisioneros políticos, incluidos los disidentes encarcelados en 2003″ y a facilitar el acceso de las organizaciones humanitarias a las cárceles. También pide la ratificación de acuerdos internacionales sobre derechos humanos y la “garantía de libertad de información y expresión, incluido el acceso a Internet”.

Derrota de la pena de muerte
El informe europeo se muestra muy satisfecho con el veto que aplico el presidente de Guatemala, Álvaro Cólom al proyecto del Parlamento guatemalteco que intentaba reestablecer la pena de muerte. De igual modo, también menciona los intentos del Gobierno del Perú de ampliar los supuestos de pena capital y el rechazo del Congreso peruano a las enmiendas propuestas en su constitución para poder aplicar la pena capital a los violadores de niños de menos de siete años.

Read Full Post »

www.yma-sumac.com

La mítica cantante Yma Súmac, una de las más prodigiosas voces líricas de su tiempo, falleció el sábado a los 86 años en Los Ángeles, Estados Unidos, según un comunicado publicado en su página Web.  Yma Súmac, para los expertos, fue una de las más bellas y poderosas voces femeninas en la historia de la música.

Su verdadero nombre era Zoila Augusta Emperatriz Chavarri del Castillo, pero se haría mundialmente famosa con el nombre indígena de Yma Súmac ( supuestamente significa” la más linda” en quechua). La cantante peruana nació el 10 de septiembre de 1922 en la población andina de Ichocán, en el departamento norteño de Cajamarca. Su padre era de origen español y su madre inca. Según Yma, al ser su madre una princesa inca y ella la menor de los 6 hijos del matrimonio,de acuerdo con la tradición inca ella heredó todos los privilegios tras la muerte de su madre . La cantante alegaba ser descendiente directa del último emperador inca, Atahualpa, pretensión que incluso llegó a evidenciar con documentos oficiales peruanos en 1942.

Sus orígenes musicales fueron muy modestos, Yma fue descubierta cuando tenia 13 años por un funcionario gubernamental peruano mientras ella realizaba una actuación en su pueblo. De allí, la llevo a Lima, dando inicio a una larga carrera artística de más de 60 años que desde muy joven le hizo recorrer los escenarios de América Latina, Estados Unidos y Europa. Vivió por un tiempo en Nueva York, pero en 1950, contratada por la compañía Capitol Records, se instaló definitivamdnte en Hollywood, desde donde salía a cumplir sus giras por todo el mundo. La intérprete pasó los siguientes 60 años de su vida en la meca del cine y allí fue enterrada, tras luchar durante varios meses contra un cáncer de colon.

Mito del exotismo

El momento en que Yma Súmac alcanzó gran popularidad es el período posterior a la Segunda Guerra Mundial, cuando en Estados Unidos lo exótico se puso de moda como un mecanismo de evasión de la realidad, tras la dureza de la guerra. Para ese fin los productores se valen de la incorporación de personajes exuberantes y de la recreación de lugares evocadores de otras culturas dotados casi siempre de cierto aire de pastiche naif y kistch para entretener a las masas. Un crítico del diario Los Ángeles Times, Don Heckman, una vez describió a la cantante peruana como “una fantasía musical, en technicolor, viva, que respira, una ilusión caleidoscópica de lo exótico según lo produce la Metro Goldwyn Mayer en tiempos de pragmatismo”.

Su primer disco, la Voz del Xtabay de 1950, en pocos días vendió 500.000 copias.  Yma fue No. 1 en las listas de ventas hasta finales de los años 50 llegando a superar en ventas a cantantes de la talla de Bing Crosby y Ethel Merman.

En las décadas siguientes su vida transcurrió en escenarios del mundo, incluidos los soviéticos, a los que llegó por petición expresa de Nikita Kruschev. Pocos grandes países se “quedaron sin ver su exótica belleza indígena y sin oír en directo su voz privilegiada”.

Según el New York Times en su obituario “Yma Súmac, entró de repente a los escenarios de los Estados Unidos de los años 50 como un tornado gracias a la publicidad de lo exótico acompañada de una voz que se deslizaba por lo sobrenatural con un registro inusual de cuatro octavas, que le catapultó en lo mas alto de las lista de ventas de la época, llenando clubes nocturnos y convirtiéndose en una heroína de culto”. Prosigue señalando que el hecho que es indisputable es que “Súmac creo la sensación de ser una cantante de otro Planeta mientras vendía millones de discos, realizaba decenas de apariciones en escenarios y películas; galas en importantes salas de conciertos europeas y cobraba la astronómica suma de $25.000 dólares de la época por sus apariciones en Las Vegas.”

Gracias a su rara voz fue bautizada como la ‘Canora peruana’ o ‘el ruiseñor de los Andes’ y conquistó millones de admiradores desde los años 50 por todo el mundo. En una época en que la voz de las cantantes de ópera alcanzaba, dos octavas y media, Súmac se convirtió en una leyenda, ella alegaba que con “su voz alcanzaba registros sorprendentes, que abarcaban las cinco octavas y de los que se decía que no habían sido alcanzados antes por nadie”. Si bien es cierto que en “un solo tema y en cuestión de segundos, podía pasar de los tonos de soprano de coloratura hasta los bajos más graves. Algo que según los expertos sólo fue posible, al margen del entrenamiento, por un prodigio de la naturaleza.” La verdad es que aunque su inusual voz tenía un registro de cuatro octavas entre los críticos nadie dudaba que su habilidad vocal pertenecía al registro de la opera y su escala de “ninguna manera era ni extraña ni inhumana en sonido.” Súmac era una gran mitómana y le encantaba ampliar su leyenda por eso solía “decir que los animales de la jungla habían influido en su gusto musical.”

¿Diosa Kitsch o heroína de culto?

Durante sus presentaciones en vivo Yma Súmac adoptaba “poses mayestáticas y sujetaba con grandes broches hacia atrás su larga cabellera negra lo cual resaltaba aun más sus exóticos pómulos”. También utilizaba recargados maquillajes y le gustaba lucir un vestuario ampuloso, con enormes y lujosas capas que remataba con abundantes joyas en oro y plata. Su vistosa indumentaria iba desde las tradicionales vestimentas indígenas hasta impensables tocados y adornos kitsch que harían que el armario de la cantante Cher luciera hoy día como el de una aficionada.

Toda esta vivaz puesta en escena para acompañar una voz que reproducía con pasmosa facilidad, extraños e inimaginables sonidos, canciones folclóricas o los ritmos más modernos como el jazz y el mambo, hicieron que gozara de una amplia y vario pinta gama de admiradores y aficionados de sus sonidos etéreos que iban desde los fanáticos de la música lounge hasta rockeros. También que mas tarde surgiera alguno que otro detractor (aunque los menos) acusando todo esto de delirios kitsch.  Por ejemplo, el Tampa Tribune en 1996 llego a sugerir que el “tribalismo” de Súmac era “el perfecto decorado para una fiesta de despedida de solteros que se celebrase en el espacio” o frases tan ambiguas como la siguiente, en donde resulta muy difícil suponer si es un halago o se trata de una crítica. Dice el diario “¡sus conciertos son como el guión de una película de Disney cuyo tema es un diario de viajes por América del Sur, solo que quién la dirige es Dalí!


Segun la Wikipedia ” El registro vocal de Yma Sumac abarca las 5 octavas, siendo la primera cantante en alcanzar este rango en la historia de la música. La nota más alta de la peruana era de un Mi7, producido en varios conciertos pero nunca escuchado en grabaciones, y su nota más baja fue un Mi2. Lata Mangeshkar o Mariah Carey han sido comparadas con ella, a pesar de que ésta última haya llegado solamente a Sol#7. Yma Sumac posee la particularidad única de interpretar todos los papeles de la ópera desde soprano de coloratura hasta los graves profundos de un bajo con pleno dominio de todos los registros sin el uso de falsete ni del registro de silbido.  Yma Sumac fue también conocida por ser la única que logró hacer la triple coloratura conocida como trino de aves en la canción “Chuncho”, además de superar a Erna Sack en las notas altas y a Mado Robin con su famoso Re7.”

Aunque su voz parecía diseñada para lo clásico, Súmac no se quedó sólo en ese campo. De la mano de su entonces esposo, el músico peruano Moisés Vivanco, se aventuró en los géneros de la época, como el  mambo. Incluso, llegó a cantar con grandes figuras del mundo de la opera..

La voz de Súmac quedó inmortalizada en diversas producciones discográficas y en cintas de Hollywood. Sus primeras grabaciones datan de 1944, y su discografía incluye temas como ‘A ti solita te quiero’, ‘El picaflor’, ‘La Benita’, ‘Amor’, ‘Amor indio’, ‘Waraka tusuy’ y ‘Carnaval indio’. Los títulos de sus álbumes y las fechas dan un bosquejo de la extensión y amplitud de la carrera artística de Yma Súmac: Voz del Xtabay (1950); Leyenda de la virgen del Sol (1953); Inca Taqui (1953); ¡Mambo! (1955); Leyenda del jíbaro (1957); Fuego del Ande(1959), y en 1972 Milagros con música de rock.

En la cima de su carrera musical Yma Súmac también participó en las películas ‘Secreto de los Incas’ en 1954 y ‘Omar Khayyam’ en 1957. Además interpretó el tema principal de la pelicula de Disney, La Bella Durmiente de 1972.

Los recitales periódicos y el lanzamiento en 2005 de Queen of Exotica, una enorme antología de su trabajo, alimentaron el fervor de sus más ardientes admiradores, y, según algunos críticos musicales, “Yma Súmac fue una inspiración para artistas punk y rock.”

Read Full Post »

Older Posts »